Inominável #3

Ilustrações em transparência para o n.º 3 do INOMINÁVEL Fanzine  |  Illustrations on tracing paper for the issue no. 3 of INOMINÁVEL Fanzine
Colagem digital, preto e branco, Dezembro 2012  |  digital collage, black & white, December 2012



Tornado Artshow

Participação na exposição colectiva de ilustração TORNADO ARTSHOW, a convite do Esgar Acelerado.
O mote deste 'Digital Zero Artshow' era a realização de dois trabalhos plásticos sem qualquer intervenção digital. 

Participam cerca de 70 artistas/ilustradores que assim expõem as suas peças únicas, realizadas com técnicas manuais. 
A exposição está patente de 9 a 30 de Novembro, 2012, na Biblioteca Municipal Rocha Peixoto, Póvoa de Varzim. 
(O cartaz é do Heymikel/Miguel Sousa e a foto é da Marta Sofia Nunes).
Contribution to the group exhibition TORNADO ARTSHOW, curated by Esgar Acelerado.
The challenge of this 'Digital Zero Artshow' was to create two pieces with no digital intervention. 

The group show involves 70 artists/illustrators exhibiting their handmade work.
The exhibition takes place from 9th to 30th of November, 2012, at Biblioteca Municipal Rocha Peixoto, Póvoa de Varzim.
(Poster by Heymikel/Miguel Sousa, photo by Marta Sofia Nunes)




leftovers

(as sobras das imagens)   |   (the leftovers of the images)



em curso | in progress

Ilustrações em curso, colecção infanto-juvenil, Outubro 2012  |  Illustrations in progress, children's books, October 2012




5º Encontro Nacional de Ilustração

Lápis e mais lápis, o tema deste Encontro Nacional de Ilustração é/são o/os LÁPIS!
Desenhei dois trabalhos a lápis (sobre cartolina de cor) para a exposição colectiva deste 
5º Encontro Nacional, em 
S. João da Madeira.

A colectiva fica patente entre 15 a 20 de Outubro, não percam!
PENCILS, here's the theme of this year's edition of Encontro Nacional de Ilustração, an important illustration festival in Portugal!
I draw two illustrations (pencils on coloured paper) for the group exhibition of this 5th National Festival in S. João da Madeira.
The group show takes place from the 15th to the 20th October, don't miss it!


Desenhos a lápis de cor e de grafite, 2012
 |  Pencil and colour pencils, 2012 


em curso | in progress

Ilustrações em curso, colecção infanto-juvenil, Setembro 2012  |  Illustrations in progress, children's books, Setembro 2012



Sketch-Puzzle

SKETCH-PUZZLE é o nome da minha exposição individual de ilustração a inaugurar dia 25 de Setembro no Centro de Documentação da Câmara Municipal de Lisboa.
Desenhos, colagens e pinturas poderão ser vistos até dia 15 de Outubro, 2012.

SKETCH-PUZZLE it's the name I've chosen to my solo exhibition starting on the 25th of September at Centro de Documentação / Câmara Municipal de Lisboa (Lisbon Town Hall)
Drawings, collages and paintings can be seen till the 15th October, 2012.




Entre Margens

Ilustrações para capa e separadores do manual de Português ENTRE MARGENS de 12º ano, Porto Editora 
Illustrations for the cover and chapters of the Portuguese language handbook ENTRE MARGENS (12th grade), 
publisher: Porto Editora

Colagem/técnica mista, 2010/2011  |   Collage/mixed media, 2010/2011



The Sketchbook Project

Muito feliz por fazer parte da Digressão de 2012 do The SKETCHBOOK PROJECT!
Desenhos a caneta e marcadores de feltro sobre papel, num caderno que integrará o arquivo desta exposição itinerante de cadernos de desenho.
So proud for being part of the 2012 World Tour of The SKETCHBOOK PROJECT!
Drawings with pen and paint markers on the official sketchbook that will tour along hundreds of sketchbooks. The collection is permanently curated at the Brooklyn Art Library in New York.

 


 

LISBON by João Concha

Ilustrações para uma colecção muito especial sobre Lisboa, exclusiva para a Re-Searcher Gallery and Bookshop, 2011/2012

Illustrations for a very special collection about Lisbon, exclusive for Re-Searcher Gallery and Bookshop, 2011/2012






poesia | poetry

"se sienta a la mesa y escribe" (Juan Guelman)

Ilustração para o Dia Mundial da Poesia, digital, 2012
 |  Illustration for the World Poetry Day, digital, 2012





IMAGEM B

A 'Fábrica das Artes' (Serviço Educativo do Centro Cultural de Belém) lembrou-se de me convidar para a exposição central das suas actividades do Dia Mundial da Poesia! Com grande entusiasmo concebi a exposição de pintura/ilustração IMAGEM B, em torno de dois núcleos temáticos: a série 'Alice' e a série 'O Amor é...'
A exposição foi também o ponto de partida para um conjunto de oficinas ligadas à poesia, à representação, ao movimento, à fotografia e ao desenho... um dia EM CHEIO! 


Centro Cultural de Belém, dia 24 de Março, 2012


The Educational Project 'Fábrica das Artes' (Centro Cultural de Belém) invited me to do the main exhibition of their program for The World Poetry Day! I planned with great enthusiasm the painting/illustration exhibition IMAGEM B, according to two sets of art pieces: the series 'Alice' (on J. Tenniel's Alice) and the series 'O Amor é...' (clichés about love).
The exhibition was also the starting-point for several workshops about poetry, dance, photography and drawing... it was a GREAT day!


Centro Cultural de Belém, 24th March, 2012

em curso | in progress

Ilustrações em curso, colecção infanto-juvenil, Dezembro 2011  |  Illustrations in progress, children's book, October 2011



Golpe d'asa

Há projectos que nos deixam especialmente orgulhosos. É o caso da concepção gráfica, design e ilustrações para a revista literária "Golpe d'asa", editada pela Golpe / CLEPUL - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Este é o primeiro número, com um encarte dedicado a Luiz Pacheco.
There are projects for which we can be very proud, like the recent literary magazine "Golpe d'asa", published by Golpe / CLEPUL - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Apart from the graphic design I did the cover and the illustrations for this first issue!

Design gráfico e ilustrações, 2011  |  graphic design and illustrations, 2011




Alice na Casa das Maravilhas

A personagem Alice (de Lewis Carroll) é marcante na literatura mundial. Ilustrar as novelas de Carroll é um privilégio para qualquer ilustrador...
Foi recentemente lançada a minha versão de Alice, a partir de um texto/adaptação em verso de Ana Salomé para a colecção Verso da História, da Editora Quidnovi. O livro chama-se "Alice na Casa das Maravilhas" e já está disponível nas livrarias! 
Alice, by Lewis Caroll, is a truly remarkable caracter in the world literature. The opportunity to illustrate Carroll's stories is a privilege to any illustrator...
It was recently presented my version of Alice, from a text/adaptation in verse by Ana Salomé for the Collection Verso da História (Publisher: Quidnovi). The book is called "Alice na Casa das Maravilhas", take a look!

Técnica mista / digital, 2011  |  Mixed media / digital, 2011












É Perigoso Debruçar-se

Ilustrações e design gráfico para a peça "É perigoso debruçar-se", produção Gato Que Ladra no Clube Estefânia.
Illustrations and graphic design for the play "É perigoso debruçar-se", by Gato Que Ladra (theatre company), Lisbon.
Colagem / digital, 2011  |  collage / digital, 2011





Alice A, Alice B

Exposição individual "ALICE A, ALICE B", com trabalhos de pintura/colagem da minha série 'Alice' e também os originais (desenhos e esboços) para o livro "Alice na Casa das Maravilhas".
Os trabalhos ficam expostos na Biblioteca Municipal Carnaxide entre Outubro a Dezembro de 2011.

Solo exhibition "ALICE A, ALICE B", showing painting/collage from my series 'Alice' and also the original sketches and drawings for the book "Alice na Casa das Maravilhas".
The exhibition takes place in Biblioteca Municipal Carnaxide (Library) from October to December, 2011.






.

em curso | in progress


Ilustrações em curso para um novo projecto, Outubro 2011  |  Illustrations in progress, new project, October 2011



brevemente...

Brevemente: lançamento de "Alice na Casa das Maravilhas", adaptação/poemas de Ana Salomé, Editora Quidnovi
Ilustrações em técnica mista / digital, 2011
Soon: presentation of "Alice na Casa das Maravilhas", adaptation/poems by Ana Salomé, (publishing company Quidnovi)
Illustrations in mixed media / digital, 2011

[Lançamento dia 29 de Outubro, 18:00, Bertrand-Chiado, Lisboa]


Lx.2046

Este ano criei com a Paula Gésero uma marca exclusiva de postais ilustrados sobre Lisboa, a "Lx.2046 Architecture Postcards". Os postais, ilustrados a preto e branco, estão disponíveis em várias lojas no centro da cidade.
This year, I started (along with Paula Gésero) an exclusive brand of illustrated postcards about Lisbon: "Lx.2046 Architecture Postcards". The postcards, drawn in black and white, are available on several spots of Central Lisbon.

Ilustração digital, 2011  |  Digital illustration, 2011



TOMMO

Ilustrações e design gráfico para a peça "Tem o Medo Muitos Olhos", produção Gato Que Ladra no Teatro da Comuna.
Illustrations and graphic design for the play "Tem o Medo Muitos Olhos", by Gato Que Ladra (theatre company), Lisbon.
Colagem / técnica mista, 2011  |  collage / mixed media, 2011



Entre Margens

Ilustrações para capa e separadores do manual de Português ENTRE MARGENS de 11º ano, Porto Editora 
Illustrations for the cover and chapters of the Portuguese language handbook ENTRE MARGENS (11th grade), 
publisher: Porto Editora

Colagem/técnica mista, 2010/2011  |   Collage/mixed media, 2010/2011



em curso | in progress

Ilustrações em curso, colecção infanto-juvenil, Maio/Junho 2011  |  Illustrations in progress, children's book, May/June 2011


a sardinha é minha!

Foram seleccionadas duas das minhas propostas apresentadas ao Concurso "A Sardinha é Minha!", em parceria com Paula Gésero/Lx.2046. O concurso foi organizado pela EGEAC no âmbito das 'Festas de Lisboa'.
As imagens foram realizadas a partir de motivos centrais da cidade e usando técnicas digitais.
As propostas finalistas (como a sardinha bi-color e a sardinha-urbe) estiveram expostas na Fundação Millenium.





em curso | in progress

Ilustrações em curso, livro para crianças, Maio 2011  |  Illustrations in progress, children's book, May 2012



Liberdade Livre

No dia 29 de Abril celebra-se a Liberdade com Poesia.
A Catarina Nunes de Almeida, que organiza a sessão de leituras no Bar da Barraca - Teatro Cinearte, pediu-me um cartaz. Usei papel de origami para uma colagem muito livre. Que viva a liberdade!

On the 29th April we celebrate Freedom with Poetry.
Catarina Nunes de Almeida, who organizes the poetry readings at Barraca (Cinearte Theatre), challenge me to do an image/poster for the event. I used origami paper for this collage. Cheers to freedom!


Colagem / digital, 2011  |  Collage / digital, 2011




brevemente...

Lx.2046 Architecture Postcards: "we'll always have Lisbon...
"Marca editorial de postais ilustrados, criada com Paula Gésero... lançamento e mais novidades em breve! 
Lx.2046 Architecture Postcards: "we'll always have Lisbon..."
New brand of illustrated postcards, created with Paula Gésero... presentation and more info soon!




Lusofonia

Ilustrações para a capa e artigo central da Revista Pessoa, editada em S. Paulo, Brasil.
As imagens têm como mote o artigo de Susana Moreira Marques sobre Lusofonia.
Illustrations for the cover and main article of Pessoa (literary magazine), published in Brasil.
The images relate to the concept of 'Lusofonia' (Lusosphere), the theme of the article by Susana Moreira Marques.


Colagem / técnica mista / digital, 2010  |  Collage / mixed media / digital, 2010







em curso | in progress

Ilustrações em curso, livro de ficção, Dezembro 2010/Janeiro 2011                          
Illustrations in progress, fiction book/novel, Dec 2010/Jan 2011



Chamo-me...

"Chamo-me Almeida Garrett", de Maria Inês Almeida  
Este é o primeiro livro que ilustrei para a Colecção infanto-juvenil 'Chamo-me...', da Didáctica Editora, a convite da Booktailors.Para a mesma colecção ilustrei também o livro "Chamo-me Sophia", de José Jorge Letria, sobre a poeta do mar, Sophia de Mello Breyner Andresen  >
Illustrations for the children's book "Chamo-me Almeida Garrett", by Maria Inês Almeida
   
This is the first book I illustrate to the Collection 'Chamo-me...' / 'My name is...', dedicated to tell the life and work of famous artists/writers, published by Didáctica Editora. I also did the illustrations for "Chamo-me Sophia", by José Jorge Letria, about one the most renowned portuguese poets, Sophia de Mello Breyner Andresen  >

técnica mista, 2010 / publicação em 2011  |  mixed media, 2010 / published in 2011





Inútil #3, pele

Imagens para textos de Cláudia Lucas Chéu, publicados na Revista INÚTIL nº. 3   |   Illustrations for texts by Cláudia Lucas Chéu published in INÚTIL magazine (issue n.3)
Colagem digital, 2010   |   Digital collage, 2010





em curso | in progress

Ilustrações em curso, colecção infanto-juvenil, Dezembro 2010  |  Illustrations in progress, children's book, December 2010


3º Encontro Nacional de Ilustração

Participação no 3º Encontro Nacional de Ilustração
Exposição colectiva, Paços da Cultura em S. João da Madeira, de 7 de Outubro a 13 de Novembro, 2010
Participation on the 3rd Encontro Nacional de Ilustração (illustration festival)
Group exhibition, Paços da Cultura in S. João da Madeira, 7th October / 13th November, 2010





Histórias do Cinema

Participação na exposição HISTÓRIAS do CINEMA II, uma organização do Clube 8 e Meio na Biblioteca Municipal da Póvoa de Varzim. Pediram-me que escolhesse um filme e criasse uma imagem/ilustração a pensar nele. 
A colectiva fica patente de Julho a Agosto de 2010.
Group exhibition HISTÓRIAS do CINEMA II, organized by Clube 8 e Meio at Biblioteca Municipal (Local Library), Póvoa de Varzim. I was asked to choose a film and to create an image about it.
The group show can be seen from July to August, 2010.



Histórias do Cinema | Vertigo

Este é o trabalho realizado para a exposição colectiva HISTÓRIAS do CINEMA II, inspirado no filme VERTIGO (de A. Hitchcock).
You shouldn't have been that sentimental... colagem digital, 2010

This is my work featured on the group exhibition HISTÓRIAS do CINEMA II and it was inspired by the film VERTIGO (directed by A. Hitchcock).  You shouldn't have been that sentimental... digital collage, 2010








Entre Pólos II

Muito feliz por ter sido seleccionado para a exposição ENTRE PÓLOS, organizada pela Magnética Magazine.
ENTRE PÓLOS é a 1ª edição de uma mostra de ilustração/desenho para novos talentos, patente no Pavilhão 28 em Lisboa, Julho de 2010.
Very happy to be one of the illustrators chosen for ENTRE PÓLOS, an exhibition organized by Magnética Magazine. 
ENTRE PÓLOS is the first edition of a group show for young artists who work with illustration/drawing. It takes place at Pavilhão 28, in Lisbon, July 2010.



Entre Pólos I

Este é o trabalho que criei para a exposição ENTRE PÓLOS, Magnética Magazine. Técnica mista, Maio de 2010.
This is my work present at the exhibition ENTRE PÓLOS, Magnética Magazine. Mixed media, May 2010.