3º Encontro Nacional de Ilustração

Participação no 3º Encontro Nacional de Ilustração
Exposição colectiva, Paços da Cultura em S. João da Madeira, de 7 de Outubro a 13 de Novembro, 2010
Participation on the 3rd Encontro Nacional de Ilustração (illustration festival)
Group exhibition, Paços da Cultura in S. João da Madeira, 7th October / 13th November, 2010





Histórias do Cinema

Participação na exposição HISTÓRIAS do CINEMA II, uma organização do Clube 8 e Meio na Biblioteca Municipal da Póvoa de Varzim. Pediram-me que escolhesse um filme e criasse uma imagem/ilustração a pensar nele. 
A colectiva fica patente de Julho a Agosto de 2010.
Group exhibition HISTÓRIAS do CINEMA II, organized by Clube 8 e Meio at Biblioteca Municipal (Local Library), Póvoa de Varzim. I was asked to choose a film and to create an image about it.
The group show can be seen from July to August, 2010.



Histórias do Cinema | Vertigo

Este é o trabalho realizado para a exposição colectiva HISTÓRIAS do CINEMA II, inspirado no filme VERTIGO (de A. Hitchcock).
You shouldn't have been that sentimental... colagem digital, 2010

This is my work featured on the group exhibition HISTÓRIAS do CINEMA II and it was inspired by the film VERTIGO (directed by A. Hitchcock).  You shouldn't have been that sentimental... digital collage, 2010








Entre Pólos II

Muito feliz por ter sido seleccionado para a exposição ENTRE PÓLOS, organizada pela Magnética Magazine.
ENTRE PÓLOS é a 1ª edição de uma mostra de ilustração/desenho para novos talentos, patente no Pavilhão 28 em Lisboa, Julho de 2010.
Very happy to be one of the illustrators chosen for ENTRE PÓLOS, an exhibition organized by Magnética Magazine. 
ENTRE PÓLOS is the first edition of a group show for young artists who work with illustration/drawing. It takes place at Pavilhão 28, in Lisbon, July 2010.



Entre Pólos I

Este é o trabalho que criei para a exposição ENTRE PÓLOS, Magnética Magazine. Técnica mista, Maio de 2010.
This is my work present at the exhibition ENTRE PÓLOS, Magnética Magazine. Mixed media, May 2010.



Viva España!

Foi uma semana intensa de workshops de ilustração e design gráfico, em Albarracín :)
As oficinas organizadas pela Fundação de Santa María de Albarracín foram coordenadas por Isidro Ferrer e Grassa Toro, juntando ilustradores de todo o mundo! Os ateliers práticos em que participei foram com Pep Montserrat, fantástico ilustrador!  |  Junho, 2010
It was an intense week with illustration/graphic design workshops in Albarracín :)
The workshops were held by the Santa María de Albarracín Foundation and led by Isidro Ferrer and Grassa Toro. Usually in Summer, they put together classes with illustrators from all over the world, sharing their experiences. My teacher was the great Pep Montserrat!  |  June 2010







Migalhas #5

Ilustrações para o nº 5 do magazine cultural MIGALHAS, distribuído mensalmente em cafés e restaurantes da cidade de Lisboa. O tema deste número: EROS (o Amor erótico)! Usei imagens antigas de vasos gregos para fazer uma colagem digital  |  Junho, 2010
Illustrations for the issue n. 5 of MIGALHAS, a monthly cultural guide present in bars and restaurants around Lisbon. This issue's theme was EROS (and erotic love)! I used drawings from ancient greek vases to do a digital collage  |  June, 2010



INÚTIL revista #2

Logótipo/capa, concepção e direcção de arte da Revista INÚTIL, número 2 +
Art direction and graphic design of INÚTIL magazine (poetry and illustration).
In the photo you can see part of the cover, issue #2, in black and white!


urbanismo desenraizado | magazine Pormenores

Ilustrações para capa e artigo do nº6 da Revista Pormenores
Misturando desenho a caneta e recortes pintados a acrílico, criei uma colagem para ilustrar o dossier/artigo principal sobre centros históricos e seu papel nas cidades actuais  |  Técnica mista, 2010.
Illustrations for cover and article of issue 6, magazine Pormenores.
I mixed drawing (pen, black and white) and bits of painted paper (acrylics) to create this collage. The cover and main article are about historical centres and their role in our cities  |  Mixed media, 2010.





Migalhas #4


Ilustração para o nº 4 do magazine cultural MIGALHAS, distribuído mensalmente em cafés e restaurantes da cidade de Lisboa. A ilustração, impressa a preto e branco, foi pensada para um artigo sobre horas urbanas partilhadas no centro histórico da cidade  |  Maio, 2010.
Illustration for the issue n. 4 of MIGALHAS, a monthly cultural guide present in bars and restaurants around Lisbon. The illustration, printed in black and white, is for an article about small urban farms in the centre of Lisbon  |  May, 2010.







colouring...

Imagem para a música "Colouring Pigeons" (The Knife). Colagem com papel de origami / digital,  2010.
Image for the music "Colouring Pigeons" (The Knife). Collage with origami paper / digital, 2010.



time

Desenhos para poemas de Maria Quintans com o tema TEMPO, publicados na Revista INÚTIL nº2.
Para estas imagens utilizei carvão/grafite e linhas a caneta misturadas com caracteres de máquina de escrever. Dezembro de 2010.

Drawings for poems by Maria Quintans, published on the magazine INÚTIL, issue n. 2 with the theme TIME.
In these images I used charcoal/graphite mixed with drawing pen and letters from typewriter. December, 2010.





a Zé no Zo

Exercício simples para workshop com o ilustrador Bernardo Carvalho, AR.CO, 2009/10
Este foi um dos planos/ilustrações de "A Zé vai ao Zoo", pequena história contada em 6 imagens usando cartolinas de apenas 3 cores.
 
Exercise for a workshop in children's books with the illustrator Bernardo Carvalho, AR.CO, 2009/10
This was one of the illustrations for "Zé goes to Zoo", very short story told in 6 images. Material used: colour cardboards.




do desejo...

Já foi publicado o livro de poesia "Trajectória Inconsútil do Desejo", de João Manuel Ribeiro, para o qual fiz alguns desenhos. Edição Livro de Horas, 2010
The book "Trajectória Inconsútil do Desejo" has come out, published by Ed. Livro de Horas, 2010.  I was commissioned to do drawings for the poems by João Manuel Ribeiro. 

Técnica mista / grafite, 2009  |  Graphite / mixed media, 2009





vermelho-deixa-beijar

A nova Revista VISÃO Estilo + Design e a agência 'Re-Searcher' pediram-me uma ilustração para a crónica "Vermelho Deixa Beijar", de Mónica Marques. Contente com as imagens e o resultado impresso! +
The new magazine VISÃO Style + Design and the Artists Representation 'Re-Searcher' asked me to illustrate the chronicle "Vermelho Deixa Beijar" by Mónica Marques. Happy with the result and the printed pictures! +


Técnica mista / digital, 2009  |  Mixed media / digital, 2009




aviso

Desenhos para o poema "Aviso dos Jovens Assassinos" de Ana Salomé, publicado na Revista INÚTIL nº1.
Drawings for the poem "Aviso dos Jovens Assassinos" ('Warning from the Young Assassins') by Ana Salomé, published at magazine INÚTIL #1.

Tinta-da-china, 2009  |  Indian ink, 2009





brevemente...

Revista INÚTIL, direcção de arte e ilustrações para esta nova Revista de poesia e imagem publicada em Lisboa, 2009
Magazine INÚTIL, art direction and illustrations for this new poetry/image magazine published in Lisbon, 2009

Lançamento a 23 de Outubro, 22:00, Ler Devagar - LX Factory



Verso a Verso

Publicação da antologia poética VERSO A VERSO, editada pela Trinta Por Uma Linha. Esta antologia para crianças conta com poemas dos seguintes autores: Amadeu Baptista, Francisco Duarte Mangas, João Manuel Ribeiro, Luísa Ducla Soares, Nuno Higino, José António Franco e Vergílio Alberto Vieira. O livro está recomendado pela Casa da Leitura da Fundação Calouste Gulbenkian e pelo Plano Nacional de Leitura LER +.
Poetry anthology for children VERSO A VERSO, published by Trinta Por Uma Linha (Porto). This book has poems from the following portuguese renowned authors: Amadeu Baptista, Francisco Duarte Mangas, João Manuel Ribeiro, Luísa Ducla Soares, Nuno Higino, José António Franco e Vergílio Alberto Vieira. The book, recommended by Casa da Leitura @Gulbenkian Foundation, is featured in the National Reading Plan LER +.

«Antologia poética destinada ao público infantil, esta colectânea agrupa textos de alguns nomes incontornáveis do universo literário destinado a crianças, aos quais se juntam autores mais recentes nesta área, mas em cujos textos é possível descobrir características que enformam uma poética singular. As ilustrações de João Concha funcionam como elo coesivo da publicação, recuperando motivos centrais dos vários textos e jogando com a variação cromática com a dupla página como unidade de leitura.»
Casa da Leitura, F. C. Gulbenkian +

Técnica mista sobre madeira (aguarela / acrílico / colagem), 2009  |  Mixed media (watercolors / acrylics / collage on wood), 2009



Big Ode #7

Ilustrações para o nº 7 da Revista 'Big Ode, poesia e imagem'. Na imagem superior: capa e uma das ilustrações. Na imagem inferior: fragmento de outra das ilustrações.
Illustrations featured in the issue #7 of 'Big Ode, poetry and image' (magazine). Photos: details of the illustrations and cover.

Técnica mista (desenho / digital), 2009  |  Mixed media (drawing / digital), 2009




Gwendolyn

Ilustração para excerto de "A Lua Não Está à Venda", de Alice Vieira. Proposta para um manual escolar de Língua Portuguesa, com agenciamento Re-Searcher.
Illustration for the text "A Lua Não Está à Venda", by Alice Vieira. Ideas for a Portuguese language handbook, with 'Re-Searcher Arts Representation'.

Colagem / acrílicos, 2009  |  Collage / acrylics, 2009
































«...A mãe passara os nove meses de uma gravidez tardia e complicada a sonhar dar à filha o nome da cantiga de maior êxito do seu cantor preferido. Enquanto o Casimiro aviava os fregueses ao balcão da "Lua Cheia", ela ficava encostada a um canto de café, tricotando botinhas e casaquinhos, ao mesmo tempo que trauteava a Gwendolyn em coro com a telefonia, que então passava a cantiga de cinco em cinco minutos.» Alice Vieira

«... The mother had spent the nine months of a delayed and complicated pregnancy wanting to give her daughter the name of the most successful song by her favorite singer. While Casimiro waited customers at "Lua Cheia", she sat by a corner in the café, knitting booties and jackets, while humming to Gwendolyn side by side with the radio, that played the song every five minutes at that time.» Alice Vieira

Le Cool II

Ilustração para capa da revista/agenda on-line LeCool (nº 200, 25-06-09). Illustration commissioned by the magazine/cultural guide LeCool (issue 200, 25-06-09). 

Colagem / digital, 2009  |  Collage / digital, 2009






em curso | in progress

Ilustrações em curso, design de interiores; Junho/Julho 2009  |  Illustrations in progress, interior design; June/July, 2009





Le Cool I

Ilustração para capa da revista/agenda on-line LeCool (nº 199, 18-06-09). 
Illustration commissioned by the magazine/cultural guide LeCool (issue 199, 18-06-09). 

Colagem / digital, 2009  |  Collage / digital, 2009





brevemente...

"Verso a Verso", vários autores, Ed. Trinta Por Uma Linha, 2009. 
Antologia poética ilustrada, lançada no dia 4 de Julho Às 17:00, no espaço Tropelias e Companhia, Porto.



em curso | in progress

Ilustrações em curso para a Revista Big Ode, Maio/Junho 2009  |  Illustrations in progress (Big Ode magazine), May/June, 2009



coração de fadista

Proposta de ilustração para crónica no Jornal "i", com agenciamento Re-Searcher, técnica mista, 2009



Minguante #14

Ilustrações para o nº14 da Revista 'Minguante', tema O FIM, 2009




em curso | in progress

Projecto de ilustração infantil em curso... Janeiro/Fevereiro 2009



O Fim do Compromisso

Ilustração de capa para "O Fim do Compromisso", publicado pela Ed. Pedra da Lua
Agenciamento Re-Searcher, técnica mista (colagem, acrílico, colagem digital), 2009




em curso | in progress

Ilustrações em curso (fanzine), Janeiro 2009



Big Ode #6

Ilustrações para o nº. 6 da Revista 'Big Ode, poesia e imagem'. Na imagem um fragmento de um dos desenhos, a partir de um texto de Elisabeth Perestrelo. Os trabalhos, assinados e personalizados em cada cópia, são incluídos numa caixa; edição especial de autor. O tema deste #6 é o SILÊNCIO, tendo sido lançado em Novembro de 2008.







Apoplexia da Ideia

Ilustrações para o livro "Apoplexia da Ideia", de Maria Quintans, Ed. Papiro
A ilustração de capa é um pormenor de uma pintura e as ilustrações do miolo são feitas sobre papel usando técnica mista (carvão, caneta, colagem, digital), 2008.



























fanzine Alçapão #2

Ilustrações para o nº 2 do fanzine Alçapão, editado pela Ordem Arquitectos, SRS.
Na imagem superior uma das minhas ilustrações em técnica mista (desenho a grafite, colagem, digital), 2008.
Na imagem inferior um pormenor da capa (de João Fazenda).









em curso | in progress

Ilustrações e capa para livro de poesia, em curso, Julho 2008